Баронесса сидит на креслах в усталости. Бросает книгу.
Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,
Чтоб вечно угождать на чуждый нрав
И рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав!
Что ныне женщина? создание без воли,
Игрушка для страстей иль прихотей других!
Имея свет судьей и без защиты в свете,
Она должна таить весь пламень чувств своих
Что женщина? Ее от юности самой
В продажу выгодам, как жертву, убирают,
В груди ее порой бушует страсть,
И если как-нибудь, забывши света власть,
Тогда прости и счастье и покой!
Свет тут... он тайны знать не хочет! он по виду,
По платью встретит честность и порок, —
Но не снесет приличиям обиду,
Нет, не могу читать... меня смутило
Все это размышленье, я боюсь
Его как недруга... и, вспомнив те, что было,
Входит Нина.
Катаюсь я в санях, и мне пришла идея
C'est une idée charmante, vous en avez toujours Садятся.
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза — конечно, не от слез?
Я дурно ночь спала и нынче нездорова.
Твой доктор нехорош — возьми другого.
Входит князь Звездич.
Ах, князь!
С известием, что наш пикник расстроен.
Прошу садиться, князь.
Что огорчитесь вы, — но вид ваш так спокоен.
Мне, право, жаль.
Пикников двадцать я отдам за маскерад.
Вчера вы были в маскераде?
Был.
Там было много...
Под маской я узнал иных из наших дам.
Конечно, вы охотницы рядиться.
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеет;
Рискнуть быть узнанной, — вам надобно стыдиться,
Отречься не могу; стыдиться же — готов.
Входит чиновник.
Прежние и чиновник.
Откуда вы?
О деле вашем я пришел поговорить.
Его решили?
Я помешал...
Я в магазине нынче видел вас.
В каком же?
Мне удивительно, что вас я не узнала.
Вы были заняты...
Вот к этому.
Но где ж другой?
Что ж странного?
Зачем вам знать когда.
Смущается она — вопрос ее тревожит!
Ох, эти скромницы!
Свои услуги вам... он может отыскаться.
Пожалуйста... но где?
Не помню.
Или кому-нибудь на память подарен?
Откуда вывели такое заключенье?
Не мужу ль?
Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.
Получит ли от вас какое награжденье?
Вас любит, если в вас потерянный свой сон
Он отыскал — и за улыбку вашу, слово
Не пожалеет ничего земного!
Но если сами вы когда-нибудь
О будущем блаженстве — если сами,
Не узнаны, под маскою, его
О! но поймите же.
Я то лишь поняла, что слишком вы забылись...
И нынче в первый и последний раз
Не говорить со мной прошу покорно вас.
О боже! я мечтал... ужель вы рассердились?
Ты отвертелася! добро... но будет час,
Нина отходит к баронессе. Чиновник раскланивается и уходит.
Adieu, ma chere
Да подожди, mon ange Целуются.
Сказать двух слов.
Мне день покажется длинней недели.
Прежние, кроме Нины и чиновника.
Я отомщу тебе! вот скромница нашлась,
Пожалуй, я дурак — пожалуй, отречется,
Но я узнал браслет.
Да, многое раздумать мне придется.
Как кажется, ваш разговор
Был оживлен, — о чем был спор?
Я утверждал, что встретил в маскераде.
Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.
Из странности решаюсь иногда.
Нет... только мне вчера был дан браслет.
Вот доказательство... логический ответ!
Такие же есть в каждом магазине!
И тут уверился, что только два таких.
После молчания.
Я завтра ж дам совет полезный Нине:
Смелее продолжать с успехом начатое
И дорожить побольше честью дам.
За два совета вам я благодарен вдвое.
Как честью женщины так ветрено шутить?
Откройся я ему, со мной бы было то же!
Итак, прощайте, князь, не мне вас выводить
Из заблуждения: о нет, избави боже.
Одно лишь странно мне, как я найти могла
Ее браслет, — так! Нина там была —
Не знаю отчего, но я его люблю,
Быть может, так, от скуки, от досады,
От ревности... томлюся и горю,
Мне будто слышится и смех толпы пустой,
Нет, я себя спасу... хотя б на счет другой,
От этого стыда, — хотя б ценой мучений
Пришлося выкупить проступок новый мой!..
Какая цепь ужасных предприятий.
Баронесса и Шприх.
Шприх входит, раскланивается.
Ах, Шприх, ты вечно кстати.
Помилуйте — я был бы очень рад,
Покойный ваш супруг...
Блаженной памяти барон...
Лет пять, я помню.
Но я тебе проценты за пять лет
Отдам сегодня же.
Помилуйте-с, я так, случайно вспоминаю.
Скажи, что нового?
Историй в свете тьма.
Про князя Звездича с Арбениной не слышал?
Об этом говорил и замолчал уж свет...
А что, бишь, я не помню, вот ужасно!..
То нечего и говорить.
Но я б желал узнать, как вы об этом
А впрочем, я б могла их подарить советом —
Сказала бы ему: что женщины ценят
Хотят, чтоб он сквозь тысячу преград
Поменьше строгости и скромности поболе!
Прощайте, мосье Шприх, обедать ждет меня
Сестра — а то б осталась с вами доле.
Теперь я спасена — полезный мне урок.
Не беспокойтеся: я понял ваш намек
Какая быстрота ума, соображенья!
Тут есть интрига... да, вмешаюсь в эту связь —
Потом сюда с рапортом прилечу,
И уж авось тогда хоть получу
Кабинет Арбенина.
Арбенин один, потом слуга.
Все ясно ревности — а доказательств нет!
Боюсь ошибки — а терпеть нет силы —
Оставить так, забыть минутный бред?
Есть люди, я видал, — с душой остылой,
Они блаженствуют и мирно спят в грозу —
То жизнь завидная!
Принес он барыне записку от княгини.
Да от какой?
Афанасий Павлович Казарин и слуга.
Сейчас лишь барин вышел-с, подождите
Немного-с.
Ждать я готов хоть год, когда хотите,
Дела мои преплохи, так, что грустно!
Арбенина втянуть опять бы надо мне
В игру; он будет верен старине,
Приятеля он поддержать сумеет
А эта молодежь
Мне просто — нож!
Толкуй им, как угодно,
Не знают ни завесть, ни в пору перестать,
Как многие игрой достигли до чинов,
Из грязи
А все ведь отчего? — умели сохранять
Приличие во всем, блюсти свои законы,
Держались правил... глядь!..
При них и честь и миллионы!..
Казарин и Шприх.
Входит Шприх.
Ах! Афанасий Павлович, — вот чудо.
Ах, как я рад, не думал встретить вас.
А вы?
Что мы сошлись, — о деле об одном
Бывало, ты все занят был делами,
А делом в первый раз.
А, право, нужное.
С тобой поговорить.
Не знаю... говори!
Вы слышали ль, что ваш приятель
Арбенин...
Ты точно знаешь...
Я сам улаживал — тому лишь пять минут;
Кому же знать?
Вот видите: жена его намедни,
Не помню я, на бале, у обедни
Иль в маскераде встретилась с одним
Князьком — ему она довольно показалась,
И очень скоро князь стал счастлив и любим.
От прежнего чуть-чуть не отклепалась.
Взбесился князь — в полетел везде
Рассказывать — того смотри, что быть беде!
Меня просили сладить это дело...
Я принялся — и разом все поспело;
Князь обещал молчать... записку навалял,
Покорный ваш слуга слегка ее поправил
Смотри, чтоб муж тебе ушей не оборвал.
И даже не был бит?
А я всегда скажу, что жизнию без цели
Не должно рисковать.
Такую жизнь, бесценную для всех,
Без пользы подвергать великий грех.
Но это в сторону — ведь я об важном с вами
Хотел поговорить.
А дело вот в чем.
Нет никого — мне привезли недавно
От графа Врути пять борзых собак.
Твой анекдот, ей-богу, презабавный.
Ваш брат охотник, вот купить бы славно!
Женитесь после этого.
В женитьбе верность, счастие, — всё враки!
Эй, не женися, Шприх.
Послушайте, одна особенно вот клад.
Жена?
Не знаю как жену — что бог даст, неизвестно,
А ты собак не скоро сбудешь с рук.
Арбенин входит с письмом, они стояли налево у бюро, и он их не видал.
Задумчив и с письмом; узнать бы интересно.
Прежние и Арбенин.
О, благодарность!.. и давно ли я
Спас честь его и будущность, не зная
Почти, кто он таков, — и что же — о! змея!
Неслыханная низость!.. он, играя,
Покрыл меня позором и стыдом!..
И я глазам не верил, забывая
Я, как дитя, не знающий людей,
Не смел подозревать такого преступленья,
Я думал: вся вина ее... не знает он,
Кто эта женщина... как странный сон,
Забудет он свое ночное приключенье!
Он не забыл, он стал искать и отыскал,
Вот благодарность!.. много я видал
На свете, а пришлось еще дивиться.
«Я вас нашел, но не хотели вы
Признаться». Скромность кстати чрезвычайно.
Прочел я в ваших пламенных глазах.
Вы тайны любите — и это будет тайной!
Но я скорей умру, чем откажусь от вас».
Письмо! так, так, оно — пропало все как раз.
Ого! искусный соблазнитель — право,
Мне хочется послать ему ответ кровавой.
А, ты был здесь?
Отправлюсь к баронессе, пусть хлопочет
Прежние, кроме Шприха.
Шприх уходит незамечен.
Мы с Шприхом... где же Шприх?
Пропал.
Ты в размышленье...
О бренности надежд и благ земных?
Почти! о благодарности.
Но что б ни думал этот или тот,
А все предмет достоин размышленья.
Твое же мнение?
Что благодарность — вещь, которая тем боле
Что не всегда добро бывает в нашей воле!
Мне Слукин проиграл почти что тысяч пять,
И я, ей-богу, очень благодарен,
Все думаю об нем.
Но сделай милость, брат, оставь ты вид свой грозный,
Все таинства премудрости земной.
О благодарности... изволь: возьми терпенье.
Что ни толкуй Волтер или Декарт —
И правила игры я к людям применяю.
Пусть разом тысячу я на туза поставил:
Так, по предчувствию, — я в картах суевер!
Положим, что случайно, без обману
Но все никак туза благодарить не стану
И буду гнуть да гнуть, покуда не устану;
Теперь — но ты не слушаешь, мой милый?
И я намедни, я, как истукан,
Безмолвно слушал, как все это было!
Задумался.
К другому казусу и дело разберем;
Положим, например, в игру или разврат
И скажет: «Эй, остерегися, брат».
И прочие премудрые советы,
Которые не стоят ничего.
И ты случайно, так, послушаешь его;
И если он тебя от пьянства удержал,
То напои его сейчас без замедленья
И в карты обыграй в обмен за наставленье.
А от игры он спас... так ты ступай на бал,
Влюбись в его жену... иль можешь не влюбиться,
Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться.
В обоих случаях ты будешь прав, дружок,
И только что отдашь уроком за урок.
Ты славный моралист!
А, князь... За ваш урок я заплачу вам честно.
Последний пункт осталось объяснить:
Ты любишь женщину... ты жертвуешь ей честью,
Богатством, дружбою и жизнью, может быть;
Ты окружил ее забавами и лестью,
Но ей за что тебя благодарить?
Чтоб ею обладать, пожертвовал ты всё,
Да, — пораздумай-ка об этом хладнокровно
И скажешь сам, что в мире все условно.
Да, да, ты прав: что́ женщине в любви?
Победы новые ей нужны ежедневно.
Пожалуй, плачь, терзайся и моли —
Смешон ей вид и голос твой плачевный,
Ты прав — глупец, кто в женщине одной
А разве нет?
Однако ж все мне жаль, что ты женат!
А что же?
Кутили мы, в чью голову, — не знаю,
Хоть оба мы ребята с головой!..
Вот было время... Утром отдых, нега,
Воспоминания приятного ночлега...
Потом обед, вино — Рауля честь...
В граненых кубках пенится и блещет,
Беседа шумная, острот не перечесть.
При мысли, как с тобой вдвоем из-за кулис
Выманивали мы танцовщиц и актрис...
Вот пьеса кончилась... и мы летим стрелой
К приятелю... взошли... игра уж в самой силе;
На картах золото насыпано горой:
Садимся мы... и загорелся бой!..
И часто мысль гигантская заводит
И если победишь противника уменьем,
Судьбу заставишь пасть к ногам твоим с смиреньем —
Тебе покажется и жалок и смешон.
Арбенин отворачивается.
О! кто мне возвратит... вас, буйные надежды,
Вас, нестерпимые, но пламенные дни!
За вас отдам я счастие невежды,
Беспечность и покой — не для меня они!..
Мне ль быть супругом и отцом семейства,
Все сладости порока и злодейства,
И перед их лицом ни разу не дрожал?
Прочь, добродетель: я тебя не знаю,
И краткий наш союз отныне разрываю —
Комната у князя. Дверь в другую растворена. Он в другой спит на диване.
Иван, потом Арбенин.
Слуга смотрит на часы.
А в восемь приказал себя он разбудить.
И я успею в лавочку сходить.
Дверь на замок запру... оно вернее.
Скажу, что дома нет... и с рук долой скорее.
Арбенин входит.
Князь дома?
Тому назад уехал.
И, верно, сладко спит, — прислушайся, как дышит.
Но скоро перестанет.
Себя будить мне князь не приказал.
Он любит спать... тем лучше; приведется
Слуга уходит.
И вечно спать.
Что буду ждать, покуда он проснется!..
Удобный миг настал!.. теперь иль никогда.
(Входит в комнату.) (Минуты две, и выходит бледен.) Молчание. Молчание.
Теперь я все свершу, без страха и труда.
Я докажу, что в нашем поколенье
Есть хоть одна душа, в которой оскорбленье,
Запав, приносит плод... О! я не их слуга,
Когда б, крича, пред них я вызвал бы врага,
Они б смеялися... теперь не засмеются!
О нет, я не таков... позора целый час
На голове своей не потерплю я даром.
Он спит!.. что́ видит он во сне в последний раз?
Я думаю, что он умрет ударом —
Он свесил голову... я крови помогу...
И всё на счет благой природы!
Я изменил себе, я задрожал,
Я сам, и это правда... стыдно, стыдно,
Беги, красней, презренный человек.
Тебя, как и других, к земле прижал наш век,
Ты пред собой лишь хвастался, как видно;
О! жалко... право, жалко... изнемог
Запал в мою измученную грудь.
Так, так, он будет жить... убийство уж не в моде.
Так!.. в образованном я родился народе;
Язык и золото... вот наш кинжал и яд!
берет шляпу.)
Арбенин и баронесса.
Идет к двери, сталкивается с дамой в вуале.
Ах!.. все погибло...
Продажной добродетели.
Какое подозренье!.. отверните
Я не туда зашла, ошиблась.
Но временем, не местом.
Пустите, я не знаю вас.
Смущенье странно... вы должны открыться.
Он спит теперь... и может встать сейчас!
Хочу...
Он откидывает вуаль и отступает в удивлении, потом приходит в себя.
Что ты позволил мне хоть нынче ошибиться!
О! что я сделала? теперь всему конец.
Невесело, согласен, в час такой,
И то минутный страх... а нет беды большой!
Я скромен, рад молчать — благодарите бога,
Не то была бы в городе тревога.
Ах! он проснулся, говорит.
Но успокойтесь, я сейчас пойду.
Лишь объясните мне, какою властью
Вот этот купидон — вас вдруг околдовал?
Зачем, когда он сам бесчувствен, как металл,
Все женщины к нему пылают страстью?
Зачем не он у ваших ног с тоской,
А... вы... вы здесь одни... вы женщина с душой,
Забывши стыд, пришли ему предаться сами...
Зачем другая женщина, ничем
Не хуже вас, ему отдать готова
Все: счастье, жизнь, любовь... за взгляд один, за слово?
Зачем... о, я глупец!
Я поняла, об чем вы говорите... Знаю,
Что вы пришли...
А что вы знаете?..
Простите мне...
Напротив, радуюсь приятельскому счастью.
Во всем виновна я, но слушайте...
Мне, право, все равно... я враг морали строгой.
Но если бы не я, то не бывать письму,
Письмо!.. Какое?.. а! так это вы тогда!
Вы их свели... учили их... давно ли
Приводите вы ваших жертв невинных,
И я уж не дивлюсь разврату наших дам!..
О! боже мой...
А сколько платят вам все эти господа?
Ошибся, виноват, вы служите из чести!
О, я лишусь ума... постойте! он идет,
Не слушает... о, я умру...
Теперь меня не бойтесь, и прощайте...
Вы взяли у меня все, все на свете.
Я стану вас преследовать всегда,
Везде... на улице, в уединенье, в свете;
И если мы столкнемся... то беда!
Я б вас убил... но смерть была б награда,
Которую сберечь я должен для другой.
Вы видите, я добр... взамен терзаний ада,
Баронесса, одна.
Послушайте — клянусь... то был обман... она
Невинна... и браслет!.. все я... все я одна...
Ушел, не слышит, что мне делать! Всюду
Отчаянье... нет нужды... я хочу
Его спасти, во что бы то ни стало, — буду
Просить и унижаться; обличу
Он встал... идет... решуся, о мученье!..
Баронесса и князь.
Иван! кто там... я слышал голоса!
Какой народ! нельзя уснуть и полчаса!
Ах, баронесса! нет... невероятно.
Вы удивляетесь?
Но счастия такого я не ждал.
И было б странно, если б ожидали.
О чем я думал? О, когда б я знал...
Вы всё бы знать могли и ничего не знали.
Свою вину загладить я готов;
С покорностью приму какое наказанье
Хотите... я был слеп и нем; мое незнанье
Проступок... и теперь не нахожу я слов...
Но ваши руки... лед! в лице у вас страданье!
Ужель сомнительны для вас слова мои?
Вы ошибаетесь!.. не требовать любви
Забыть и стыд и страх, все свойственное нам.
Теперь все прежнее загладить я пришла!
Я не спасла себя... спасу другого.
Что это значит?
Чтоб говорить решиться... вы одне,
Не ведая того, причиной были
Моих страданий... несмотря на то
Я вас должна спасти... зачем? за что?
Всех этих жертв... вы не могли любить,
Понять меня... и даже, может быть,
Но слушайте!.. сегодня я узнала,
К жене Арбенина вчера неосторожно
Она вас любит — это ложно, ложно!
Не верьте — ради неба... эта мысль одна...
Не знает ничего... но муж... читал... ужасен
Он был уж здесь... он вас убьет... он приучен
К злодейству... вы так молоды.
Арбенин в свете жил, — и слишком он умен,
И сделать, наконец, без цели и нужды,
В пустой комедии — кровавую развязку,
А рассердился он, — и в этом нет беды.
Я заслужил не бегством от врага.
Но если ваша жизнь кому-нибудь дороже,
Чем вам... и связь у ней есть с жизнию другой,
Но если вас убьют — убьют!.. — о боже!
Вы?
Я виноват пред ним — его я тронул честь,
Хотя не знал того; но оправдаться
Солгать? не это ли? другое мне найдите,
Я лгать не стану, жизнь свою храня,
И тотчас же пойду.
Вы все обмануты!.. та маска
Молчание.
Но Шприх!.. он говорил... он виноват во всем...
Минутное то было заблужденье,
Безумство странное — теперь я каюсь в нем!
Оно прошло — забудьте обо всем.
Отдайте ей браслет, — он был найден случайно
И обещайте мне, что это тайной
Останется... мне будет бог судьей.
Вас он простит... меня простить не в вашей воле!
Я удаляюсь... думаю, что боле
Мы не увидимся.
Князь, один.
И только мог понять из этого всего,
Что случай счастливый, как школьник, пропускаю,
Ну вот еще: записка... от кого?
«Любезный князь!.. приезжай сегодня к N. вечером! там будет много... и мы весело проведем время... я не хотел разбудить тебя, а то ты бы дремал целый вечер — прощай. Жду непременно; твой искренний
Евгений Арбенин».
Ну, право, глаз особый нужен,
Чтоб в этом увидать картель.
Где слыхано, чтоб звать на ужин
Пред тем, чтоб вызвать на дуэль?
Комната у N.
Казарин, хозяин и Арбенин, садятся играть.
Так в самом деле ты причуды все оставил,
И в прежний путь шаги свои направил!..
Мысль превосходная... ты должен быть поэт,
И, сверх того, по всем приметам, гений,
Ты наш.
Как люди умные на вещи смотрят ныне;
Приличия для них ужаснее цепей...
Не правда ль, что со мной ты будешь в половине?
А князя надо пощипать слегка.
Да... да.
Посмотрим. — Транспорт!..
Слышен шум.
Твоя дрожит?..
Князь входит.
Прежние и князь.
Ах, князь! я очень рад — прошу-ка без чинов;
У нас ужасный бой.
А всё играть с тех пор еще боитесь?
По светским правилам, я мужу угождаю,
Лишь выиграть бы там, — а здесь пусть проиграю!..
Я нынче был у вас.
И, видите, послушен.
Мне кто-то встретился в смущенье и тревоге.
И вы узнали?
Князь, обольститель вы опасный,
Он ничего не понял — это ясно.
Я не хотел бы, чтоб жена моя
Так, — добродетелью, которой ищут в муже
Играют, Арбенин мечет.
Любовники, — не обладаю я.
Он не смущается ничем... о, я разрушу
Твой сладкий мир, глупец, и яду подолью.
И если бы ты мог на карту бросить душу,
То я против твоей — поставил бы свою.
Я ставлю пятьдесят рублей.
Который слышал я, как был моложе;
Он нынче у меня из головы нейдет
Вот видите: один какой-то барин,
Женатый человек — твоя взяла, Казарин.
Женатый человек, на верность положась
Своей жене, дремал в забвенье сладком, —
Внимательны вы что-то слишком, князь
И к довершенью благ, беспечному супругу
Ему он оказал когда-то — и притом
Нашел, казалось, честь и совесть в нем.
Что благородный друг, должник уж слишком честный,
Жене его свои услуги предлагал.
Что ж сделал муж?
Вы гнете не глядя.
Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам
И дал пощечину... вы как бы поступили,
Князь?
Стрелялись?
Нет, нет.
О нет.
И обольстителя с пощечиной оставил.
Играют. Молчание.
Закон иль правило на ненависть и месть?
Взяла... взяла.
Вы подменили.
Игре... приличий тут уж нету.
Я? я?
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.
(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает, что делать.)
(Понизив голос.)
Теперь мы квиты.
Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.
Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье!
Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье.
Вам не советую — ни даже здесь остаться!
И труса.
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, — не я подлец...
Я расскажу, что с вашею женою —
О, берегитесь!.. вспомните браслет...
За это вы наказаны уж мною...
О, бешенство... да где я? целый свет
Против меня, — я вас убью!..
Вы властны, — даже я вас подарю советом
Скорей меня убить... а то, пожалуй, в вас
О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,
Отдайте мне его — и я у ваших ног,
Вы человек иль демон?
Честь, честь моя!..
Преграда рушена между добром и злом,
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут,
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить, —
И будет больше стыд тебя томить,
Теперь прощай...
моя любовь (фр.).
Мысль превосходная, как и всегда у вас (фр.).
Прощай, дорогая (фр.).
Мой ангел (фр.).
Острота (фр.)