24GLO.com
24 Global Local Online
info@24glo.com

Авторы

У. Шекспир. Ромео и Джульетта. Акт II

Сцена 1

Переулок, стена перед садом Капулетти. Входит Ромео.
Ромео

Могу ль уйти, когда все сердце здесь?
За ним ты, прах земной! Найди свой центр! (Перелезает через стену и исчезает за ней.)

Входят Бенволио и Меркуцио. Бенволио

Ромео! Брат Ромео!

Меркуцио

Он разумен
И, верно, уж давно лежит в постели.

Бенволио

Нет, нет, сюда он прыгнул, через стену.
Позвать его?

Меркуцио

Да, вызвать заклинаньем!
Ромео, страсть, любовь, безумец пылкий,
Причудник! Появись хоть в виде вздоха!
Одну лишь рифму — и с меня довольно.
Воскликни: «ах»; вздохни: «любовь» и «вновь».
Скажи словечко кумушке Венере,
Посмейся над слепым ее сынком,
Над Купидоном, целившим так метко,
Когда влюбился в нищую король
Кофетуа. Ни отклика, ни вздоха?
Плут умер. Я прибегну к заклинанью.
Тебя я заклинаю ясным взором
Прекрасной Розалины, благородным
Ее челом, пунцовыми устами,
Ногою стройной, трепетным бедром
И прелестями прочими ее, —
Явись, явись нам в образе своем!

Бенволио

Коль слышит он, рассердится, наверно.

Меркуцио

Не думаю. Он мог бы рассердиться,
Когда б к его возлюбленной я вызвал
Другого духа, предоставив ей
И победить и вновь заклясть его:
Вот это было б для него обидно.
Но заклинание мое невинно.
Ведь именем возлюбленной я только
Его явиться заклинаю к нам.

Бенволио

Он, верно, спрятался в тени деревьев,
Чтоб слиться воедино с влажной ночью:
Любовь его слепа — ей мрак подходит.

Меркуцио

Но будь любовь слепа, она так метко
Не попадала б в цель. Теперь сидит
Он где-нибудь под деревом плодовым,
Мечтая, чтоб любимая его,
Как спелый плод, ему свалилась в руки.
О, будь она, о, будь она, Ромео,
От спелости растрескавшейся грушей!
Прощай, Ромео, я иду в постель.
Мне под открытым небом спать прохладно.
Пойдем.

Бенволио

Пойдем — искать того напрасно,
Кто не желает, чтоб его нашли.


Уходят.


Пролог
8/26
Сцена 2



24glo.com   |    |   ☎ @ ✉ 🌐︎
© 24GLO LTD ® 2004-2026