Ну, что же духи? Скоро ль представленье?
Уж государь приходит в нетерпенье!
Опять о том он спрашивал сейчас.
Спешите, — он рассердится на вас.
Товарищ мой затем от вас и скрылся
И в кабинете тихом затворился;
Он знает, как за дело взяться тут.
Здесь надобен совсем особый труд:
Чтоб вызвать чудо красоты, потребно
Искусство высшей магии волшебной.
Искусство ль, нет ли, — это все равно;
Лишь представленье было бы дано!
На пару слов, monsieur! Лицо в минуту эту
Ведь чисто у меня? Поверите ли, к лету
Сто тысяч пятнышек коричневых толпой
Мгновенно кожу всю испачкают собой.
Лекарство?
И вся, как леопард, испятнана в дни мая!
Вам жабьих языков с икрою надо взять,
Их в полнолуние сварить и перегнать,
И соком тем в ущерб прилежно вытираться:
Тогда веснушки к вам с весной не возвратятся.
Все к вам спешат, чтоб вас вопросом утрудить!
Мне с отмороженной, распухшею ногою
Не только танцевать, но трудно и ходить,
И делать реверанс. Как быть с моей бедою?
Позвольте вам слегка на ножку наступить
Лишь меж влюбленными такое обхожденье
Бывает.
В том есть, дитя мое, особое значенье!
Подобным лечится подобное: ногой
Врачуется нога, — и так все члены тела.
Итак, позвольте же, — мне можете вы смело
Не отвечать.
Совсем как конское копыто!
Вас исцеляю я. Танцуйте и гуляйте
И ножку под столом к пожатью подставляйте.
Ах, помогите мне! Печаль моя тяжка:
Терзает сердце мне, рвет грудь мою тоска.
Еще недавно он любил меня сердечно.
Теперь же для другой забыл бесчеловечно.
Да, это нелегко! Но слушайте меня:
Вот с этим угольком к нему вы подойдете,
Тихонько, тщательно в секрете все храня,
И вдоль по рукаву легонько проведете;
Укол раскаянья почует в сердце он.
Затем тот уголек вы проглотить сумейте
И ни воды, ни вин до вечера не пейте:
Придет он в тот же день, по-прежнему влюблен.
Но это ведь не яд?
Высоко ценится! Где взять таких даров,
Как этот уголек? Ведь он — из тех костров,
Которых много мы когда-то жгли на славу!
Влюблен я, а меня считают за дитя.
Не знаю, уж кого здесь буду слушать я.
К нему теснятся другие.
Вы в слишком молодых влюблялись; им на смену
Возьмите пожилых: те будут знать вам цену.
Еще идут, еще! Задавят в толкотне!
Уж не призвать ли тут на помощь правду мне?
Противно прибегать к подобной мне защите.
О Матери! Скорей вы Фауста пустите!
Но вот отхлынули. Тускнеют лампы здесь.
Я вижу: двор идет сюда, собравшись весь.
Блестящая толпа проходит всем парадом
Вдоль пышных галерей, по длинным анфиладам.
Вот в зале рыцарской сбирается она,
Едва вмещаясь в ней. Вот зала уж полна;
Повсюду в зале той ковры и украшенья,
Повсюду на стенах висят вооруженья.
Да здесь и заклинать не надо никого:
Ведь духи предков в ней живут и без того.